Contents
Preface	2
Ⅰ: Voices of A-bomb Survivors
Sankichi Toge(峠 三吉)
PREFACE to A Book of Poems about the Atomic Bomb	16
AT A TEMPORARY FIELD DRESSING STATION	16
SMILES	17
Sadako Kurihara(栗原貞子)
I’LL HELP THE BABY COME OUT!—A hidden A-bomb story—	18
WHEN WE SAY HIROSHIMA	19
Tamiki Hara(原 民喜)
VARIOUS SCENES OF THE A-BOMBED CITY	20
Miyao Ohara(大原三八雄)A TEACUP	24
Munetoshi Fukagawa(深川宗俊)FROM THE CLEAR EYES	25
Sumako Fukuda(福田須磨子)
MEMORIES OF THAT ABOMINABLE DAY	26
A SONG OF THE ATOMIC BOMBING	27
Kazuko Ohira(大平数子)LAMENTATION	28
Toyofumi Ogura(小倉豊文)
A TOMB OF PAPER —For my deceased wife—	30
Hiromi Mishou(御庄博実)
A SONG OF THE ATOM —from “Blind Autumn”—	32
Kan Yamada(山田かん)LOS ALAMOS	34
PASSING OF THE SPOT	35
Eisaku Yoneda(米田栄作)THE SAND OF AUGUST 6	37
Bun Hashizume(橋爪 文)THE SCHOOLYARD	38
MOURNING FOR THOSE KILLED BY THE ATOMIC BOMB	38
Hiroyasu Amase(天瀬裕康)
“ETERNAL PEACE” ISN’T JUST A DREAM	40
Takashi Nagai(永井 隆)
THE BELLS OF NAGASAKI	43
Shinoe Shoda(正田篠枝)BIG BONES	44
Kurihara Sadako(栗原貞子)
BAD DREAM―HAVING GONE TO A CASUALTY COLLECTION CAMP TO PICK UP A CORPSE	45
Mamoru Yamazumi(山隅 衛)INFERNO	46
Hiroshi Takeyama (竹山 広)THE EVERLASTING RIVER	47
Umasaburo Jinnai(陣内馬三郎)VOMIT BLOOD	48
Kiyoko Yamamoto(山本紀代子)
CHILD WHO DIED BY THE ATOMIC BOMB	49
Mon Ochi(越智もん)
THE FIRST CRY OF MY NEWBORN BABY	50
Tamiki Hara(原 民喜)FROM “THE ATOMIC BOMB”	51
Atsuyuki Matsuo(松尾あつゆき)
PROOF OF DEATH BY ATOMIC BOMB	52
Mieko Date(伊達みえ子)SIXTEEN AND BOMBED	53
From Haiku Anthology : Hiroshima『句集 広島』より	54
Ⅱ: Conveying Live Lessons from Hiroshima
Chisho Hamada(浜田知章)THOSE WHO SHOT AT THE SUN	60
Kozaburo Nagatsu(長津功三良)IN HIROSHIMA	62
IN HIROSHIMA	62
Tozaburo Ono(小野十三郎)FOR THE 10TH ANNIVERSARY OF THE
ATOMIC BOMBING	63
Kiyoko Horiba(堀場清子)THE SEASON OF THE FLOWERS	64
Namchul Cho(趙 南哲)A CUSHION	65
Setsu Eguchi(江口 節)AUGUST	66
THE PAST SUMMER OF HIROSHIMA	67
Hiromu Fujita(藤田 博)
THE LOST MAGNET FORCE―DEDICATED TO SADAKO SASAKI	68
Hiromi Asayama(淺山泰美)THE RAIN OF HIROSHIMA	69
Masao Furumichi(古道正夫)AT H---- CITY	70
Kuko Noro(のろくこ)WHAT DOES THIS MEAN?	71
Toshio Konno(近野十志夫)
THE EDGE OF PEACE AND THE BORDER OF WAR	72
Koichi Uematsu(植松晃一)THE SHARDS OF HELL	73
Hisao Suzuki(鈴木比佐雄)
THE WEEPING WILLOW OF TSURUMI BRIDGE, HIROSHIMA	75
Shigeru Hagio(萩尾 滋)EMBRACING THE LIVES	77
Mojiro Tanaka(田中茂二郎)THE SHADOW OF HIROSHIMA	81
Shuichi Koyama(小山修一)THE TOUR OF SIGHTSEEING	82
Akiko Baba(馬場あき子)QUESTIONS	84
Yoshimi Kondo(近藤芳美)WHITE VOID―FOR HIROSHIMA―	85
Masako Nakajima (中島雅子)
THE VOICES OF ATOMIC BOMB VICTIMS	86
Michiko Kageyama(影山美智子)
HIBAKU PIANO (ATOMIC-BOMBED PIANO)	87
Yoshiko Fukuda(福田淑子)A BURNING GIRL	88
Megumi Okuyama(奥山 恵)UNCERTAIN LAND	89
Kei Yoshino(よしのけい)WAR AND PHOTOGRAPHY	90
Sanki Saito(西東三鬼)THE FAMOUS CITY	91
Toshio Mitsuhashi(三橋敏雄)
MEMORIAL DAY FOR THE BOMBED (HIBAKUSHA DAY)	92
Hakusen Watanabe(渡邊白泉)AT THE END OF THE CORRIDOR	93
Momoko Kuroda(黒田杏子)PASSING DOWN THE STORY	94
Kai Hasegawa(長谷川櫂)ATOMIC NIRVANA	95
Atsushi Anzai(安西 篤)DECOMMISSION PSALMS	96
Kika Hotta(堀田季何)THE LEFT HAND	97
Yukio Iino(飯野幸雄)HIROSHIMA MEMORIAL DAY	98
Michio Nakahara(中原道夫)THE DOME’S BONES	99
Bakuro Mori(森 貘郎)SKY OF NOTHING	100
Kunito Azuma(東 國人)SUNSET ON A-BOMB DAY	101
Kunihiro Hirose(広瀬邦弘)DOOMSDAY CLOCK	102
Keisei Kobashi(小橋啓生)A-BOMB DAY	103
Kunie Nabeshima(鍋島くに枝)
EACH TIME I COME, EACH TIME I SEE THE SKY	104
Mayumi Ozawa(小沢真弓)HANGUL LETTERS	105
Ⅲ: Conveying Live Lessons from Nagasaki
David Krieger(デイヴィッド・クリーガー)ON BECOMING DEATH	108
ECHOES IN THE SKY	108
THE BELLS OF NAGASAKI	109
Noboru Hidaka(日高のぼる)THE BOAT OF SUMITERU-SAN	110
Mayu Tachibana(橘 まゆ)SILVER ONIGIRI	111
Jotaro Wakamatsu(若松丈太郎)TO ME ALREADY DEAD	112
Miyako Ueno(上野 都)STANDING STILL	114
Takashi Hazama(狭間 孝)
SHE COULDN’T HEAR THE ATOMIC BOMB	116
Sachiko Ikeda(池田祥子)
ESSAY: ATOMIC BOMB AND KOKURA	118
Hidehiko Funabashi(船橋秀彦)
THE WITNESS FROM NAGASAKI: THE PEOPLE WHO
COULDN’T HEAR WHO SAW THE ATOMIC BOMB	120
• 	121
Kinue Nagayama(永山絹枝)
SOMEWHERE IN THE WORLD (PART 1)	122
Hakudo Deshimaru(弟子丸博道)
NAGASAKI SUMMERS:
ELEGY FOR THE ATOMIC-BOMBED STATUE OF MARY	123
Hyakuso Hino(日野百草)THE FACE OF THE SUN	124
Kiyoko Uda(宇多喜代子)PIECE OF STONE	125
Hiroaki Maekawa(前川弘明)A HEART FOR PEACE	126
Yo Tanaka(田中 陽)JAPAN’S BLUE SKY	127
Masaharu Sakata(坂田正晴)FLOWER OF THE A-BOMB	128
Seiyo Seto(瀬戸正洋)ENTRAPMENT	129
Akio Sonoda(園田昭夫)MY AUNT IN NAGASAKI	130
Ⅳ: Conveying Live Lessons from Okinawa
Yoichiro Yae(八重洋一郎)HISTORY CLASS	132
POISONOUS JAPAN	132
Akira Arakawa(新川 明)WAILING	134
Tsuyoshi Kamiya(神谷 毅)
AN ENCOUNTER AT CAMP SCHWAB	135
Yugo Nakazato(中里友豪)SILENT BEACH	136
Roselle Kawata(ローゼル川田)RIVER WITH BRIDGE	138
Hiroko Arakaki(新垣汎子)SUGARLOAF	139
Jiro Osaki(大崎二郎)IN THE CAVE	140
Koyu Namihira(波平幸有)
LIKE DRIED TEARS START TO WELL UP AGAIN	142
Keiko Yonaha(与那覇けい子)ISLAND	144
THE SKY OF OKINAWA	145
Ippei Tamaki(玉木一兵)WAKE UP, SLEEPING ISLAND	146
Sanmon Takashiba(高柴三聞)A WHITE BIRD	147
Morio Iraha(伊良波盛男)RIVER AT NIGHT	148
Rieko Uezato(うえざとりえこ)
BONES IN THE MUD
 ON THE 79th OKINAWA MEMORIAL DAY	149
Yoko Imura(いむらようこ)
KIKU’S STORY OF THE BATTLE OF OKINAWA	150
Hiromu Fujita(藤田 博)SANCTURY 	152
BANYAN TREE	152
Kenji Fukutomi(福冨健二)TWO GIRLS	154
Toyoko Sakata(坂田トヨ子)PATH OF LIGHT	155
Misuzu Sakurai(櫻井美鈴)IN ZAMAMI	156
Michiko Shida(志田道子)SNAKE!	157
Toshiko Sasaki(佐々木淑子)A FLOWER WAS WATCHING	158
Sachiko Kigawa(木川幸子)A SMALL NEWS ARTICLE	159
Keiko Odagiri(小田切敬子)DUGONG’S SUNDAY	160
Shinji Ito(伊藤眞司)THE HILL OF MABUNI	161
Masayuki Nemoto(根本昌幸)OKINAWAN SKY	162
Sadao Shinjo(新城貞夫)HEIWA-SAI(PEACE FESTIVAL)	163
Shizuko Oshiro(大城静子)SOBBING VOICES OF CORAL	164
Ryomei Hirayama(平山良明)THE ISLAND AT AKEMODORO	165
Emiko Nakama(名嘉真恵美子)OH SUMMER RAIN!	166
Hideko Jahana(謝花秀子)
SMILES OF PARENTS AND CHILDREN	167
Yoko Tamaki(玉城洋子)THE DAY PEACE COMES	168
Hiroko Tamashiro(玉城寛子)SPRING THUNDER	169
Miwa Ota(大田美和)
RAINY DAYS NEVER STAY: TANKA POEMS FOR HENOKO	170
Nobuo Nozarashi(野ざらし延男)EARTH’S GASP	171
Ken Oshiro(おおしろ建)PRAIRIE FIRE	172
Busho Heshiki(平敷武蕉)FATHER’S FINGERS	173
Hatsuko Yamashiro(山城発子)WINDOWS ARE SOBBING	174
Sonoko Onaga(翁長園子)LIFE	175
Yoshiko Ishimine(伊志嶺佳子)ANTIWAR SMOKE SIGNALS	176
Yoshiko Fukuhara(普久原佳子)WAR’S MIRAGE	177
Yasuko Shibata(柴田康子)BUTTERFLY ON A STEPPING-STONE	178
Sonoe Uezu(上江洲園枝)SOUL-WELCOMING	179
Ikki Arimura(有村いっき)ZIGZAG ROAD	180
Tokiko Shimabukuro(島袋時子)FATHER-IN-LAW ON MEMORIAL	181
Tsugio Kawana(川名つぎお)OKINAWA TREADING WATER	182
Tsuneyuki Oi(大井恒行)SUMMER OF RYUKYUAN SONGS	183
Hiromi Nakasone(仲宗根ひろみ)WISH FOR PEACE	184
Junko Taira(たいら淳子)THE BANYAN	185
Mitsukage Suzuki(鈴木光影)
MABUNI UNDER TORRENTIAL RAIN	186
Ⅴ: Memories of Airstrikes and Destruction
Yoko Asami(浅見洋子)
KNOW THE HISTORY, UNDERSTAND THE PRESENT, AND SEARCH FOR THE FUTURE	188
DEFEND PEACE	188
Hisaharu Sasaki(佐々木久春)
THAT DAY 
 TSUCHIZAKI, THE LAST AIR RAID (ORAL HISTORY)	190
Kinyo Kamoi(鴨井錦代)KASUMIGAURA	192
Mamoru Kaze(風 守)A GIRL STANDING IN RUINS	193
Mitsuko Nakamura(なかむらみつこ)PLEASE BUY ME A FATHER	194
Misa Mori(森 三紗)
EVACUATION-RESERVISTS-AIR RAID WARNING	195
Shizue Shida(志田静枝)
THE HILL WHERE TOKKO BANA BLOOM	197
Mitsuo Kitabatake(北畑光男)THE RIVER OF SE (SE NO KAWA)	198
Miyoko Hiruma(比留間美代子)
TWO PHOTOS IN FRONT OF THE BUDDHIST ALTAR	199
Yoshiko Akita(秋田芳子)SPOTLIGHT	200
Yoshiko Murakami(村上佳子)
WITH “REMINISCENCE OF CICADA CHIRPS” IN MIND	201
Takayoshi Miyatake(宮武孝吉)
THE MEMORY OF SHOWA/MY GRANDMOTHER’S LETTER	202
Noboru Ayukawa(あゆかわのぼる)AIRPLANE	203
Kensaku Umeda(うめだけんさく)MEMORY OF DESTRUCTION	204
Katsuyo Indo(犬童かつ代)RED FINGERS	205
Satoru Kuniyasu(國安 暁)ONE PICTURE	206
Sho Hayashi(林 翔)
ILLUSIONS — FROM THE POST-NUCLEAR WAR LANDSCAPE	207
Shizuo Miyasaka(宮坂静生)LONG AUGUST	208
Seegan Mabesoone(マブソン青眼)ASHEN ORPHANS	209
Etsushi Seki(関 悦史)FROZEN CLOUDS	210
Kaori Suzuki(鈴木香穂里)SEEDS OF PITTOSPORUM	211
Rio Kuboi(久保井理緒)ON THE GROUND	212
Hiromi Ozeki(大関博美)
FATHER WHO SURVIVED THE SOVIET UNION	213
Mikiko Suzuki(鈴木美紀子)NOT LET THEM BE KILLED	214
Yosuke Kabe(加部洋祐)
THIRTEENTH MONTH, THIRTY-SECOND DAY	215
Ⅵ: Afghanistan, Ukraine, Gaza, and the World Today
Somaia Ramish(ソマイアラミシュ)(I’M ALIVE,)	218
Akira Okawada(岡和田晃)
DON’T DROP THE BOMBS ON HOSPITALS !	219
Chieko Kawaguchi(川口千恵子)SAIKAU	222
Saimi Yamamoto(やまもとさいみ)
LIQUID SETTLING IN A TRANSPARENT JADE GREEN BOTTLE	223
Susumu Yonemura(米村 晋)THE RED FOREST	225
THE SUNFLOWER FIELDS	226
Yoko Tobai(東梅洋子)EARTH	227
Kio Koyama(こやまきお)RED SUNFLOWERS	228
Jurin Ishikawa(石川樹林)SHEVCHENKO’S “TESTAMENT”	229
SUNFLOWER	231
Michiko Obayashi(大林美智子)RAINBOW	232
Kazumasa Yuki(悠木一政)A YOUNG UKRAINIAN TEACHER	233
Keiichiro Fujitani(藤谷恵一郎)
LET US SOW SUNFLOWER SEEDS	234
Keiji Hara(原 圭治)
TEARS SPILLING OVER LIKE CLEAR WATER	235
Koji Goto(後藤光治)THE SUNFLOWER FIELDS	236
Kazuo Tomita(富田和夫)PRAYER FOR REBIRTH	237
Chihiro Uozumi(うおずみ千尋)I WILL NEVER FORGET	238
Hiroko Takahashi(高橋博子)HOPE	239
Shinjyu Miyazawa(宮澤新樹)COLOR	240
Toshio Suzuki(鈴木俊夫)A GIRL WITH THE ZIJIN GRASS	241
Hiroshi Goya(呉屋比呂志)WOULD YOU PUSH THAT BUTTON?	242
Yoshinori Uchikawa(内川美徳)GAZA NOW	243
Tetsuo Kusakura(草倉哲夫)ICY COLOR	244
Yumi Otsuchi(大土由美)MANCHURIAN ELEGY	245
ON THIS PLANET	245
Kan Komatsu(こまつかん)
KOREDEMOKA (ENDLESS, COUNTLESS)	247
Shoichiro Nishiyama(西山正一郎)A DEAD CHILD	248
Yokuto(ヨクト)
WAR WOUND SURGEONS IN THE INTERWAR PERIOD	249
Yoshiko Sanami(さなみよしこ)
RESOUND, PANDURA! TO YOUR HOMELAND	250
Ikuko Kawada(河田育子)CONCERNING INVASION	251
Noriko Mizusaki(水崎野里子)A TOWN OF DEBRIS	252
Sayoko Akino(秋野沙夜子)PEACE KANNON	253
Kouichi Mochizuki(望月孝一)
FIVE LETTERS STAND OUT U-KU-RA-I-NA	254
Saki Kono(神野紗希)WAITING FOR LIGHT	255
Mine Mukose(向瀬美音)LOTUS FLOWERS	256
Yasuji Miyauchi(宮内泰次) THE EARTH IS BURNING	257
Ⅶ: What Drives Us to War
Itsuko Ishikawa(石川逸子)RAIN IS FALLING IN THE WOODS	260
Masato Kawakami(かわかみまさと)
TABLET ~IN THE POOR AGE WITHOUT ANY PRAYERS~	261
Masago Sugano(菅野眞砂)
IN AUGUST, WHAT SHALL I SAY TO YOU?	262
Kyoko Saga(嵯峨京子)HVALDIMIR	263
Goro Sakamoto(坂本梧朗)RESIST THE PREWAR PERIOD	264
Isao Kaneko(金子以左生)TREMBLING	265
Katsumi Ogi(小木克己)BREAK SILENCE	266
Kayoko Kurihaba(栗幅佳代子)TO YOUNG PEOPLE	267
Kyoko Hotta(堀田京子)WE NEED NO WEAPONS	268
I WISH	268
NOW IN UKRAINE	269
Natsuyo Yamazaki(山﨑夏代)MY COUNTRY	270
FOR THE OLIVE LEAF	270
Natsumi Yamano(山野なつみ)MOTHER’S ANTIWAR SONG	272
Mizue Yamaguchi(やまぐちみずえ)WORLD AFFAIRS	273
Yukari Muto(武藤ゆかり)TERROR IN THE SUMMER	274
THE SHEEP AND THE WOLVES	275
Toshiko Hioki(ひおきとしこ)MY THOUGHTS ON THE LIFE CHAIN,
FROM TOKYO TO THE FAR CONTINENT	276
Naoko Nakayama(中山直子)CARRIED ON MY FATHER’S BACK,
THINKING OF HIS BATTLEFIELD DAYS 	277
Tamon Tsukiyama(築山多門)A BIRD’S SONG	278
Mayumi Tanaka(田中眞由美)STEPPING OFF THE PATH	279
Keita Katsushima(勝嶋啓太)
THE DAY WHEN A MISSILE CAME FLYING	280
Kazuyuki Inoue(井上和之)
ALL PEOPLE WANT TO FLY IN THE SKY	282
Moyoko Tateishi(立石百代子)CHILDREN CARRYING STONES	283
Hisao Saito(斎藤久夫)A VARIATION OF CHRONICLES (1 – 6)	284
Takanao Matsumoto(松本高直)THE ACE OF HEARTS	285
Seiichiro Watanabe(渡辺誠一郎)WHAT ROAD HOME FROM WAR	286
Hiroshi Yoshikawa(吉川宏志)GUNSTOCK	287
Hirohiko Zamma(座馬寛彦)FRONTLINE	288
Ⅷ: Mourning, Requiem, and Antiwar
Genichi Takahoso(高細玄一)WRESTED WORDS: MARIA
KOLESNIKOVA NEVER LEFT HER COUNTRY	290
STOP KILLING CHILDREN	291
Naoko Shiragami(白神直生子)
HOW TO LIVE A LIFE WITHOUT FIGHTING	292
Arata Maeda(前田 新)MY MATERNAL GRANDFATHER	294
Chiyoko Murata(村田千代子)THE EXPRESSION OF THE ERA	295
Mika Makino(牧野美佳)A WISH	297
Junko Take(武 順子)NEVER GIVE UP	298
Tsukasa Mikami(見上 司)SHOOT ME	299
IF THE WAR IS OVER	299
Tsukuzo Izumo(出雲筑三)MY LIFE	301
Seiji Sato(佐藤誠二)POOR SOLDIERS	302
Kazumi Morita(森田和美)IN MY YOUNGER DAYS	303
Eiko Watanabe(渡辺穎子)WHEN MORNING COMES	304
Aya Yuhki(結城 文)
CLOUD MASSES WHIRLING AT THE MOUNTAINS’ EDGE	305
Kazumi Yoneda(米田かずみ)YEARS	306
Shoko Hino(日野笙子)THE CANDLE OF THE GLOW WORM: AT THE
MONUMENT OF RYO AIZAWA	307
TOHMANNAYO, OR SEE YOU AGAIN	308
Keiko Mimoto(みもとけいこ)A FOOT IN THE BATTLEFIELD	309
Setsuko Hasegawa(長谷川節子)MY TWO UNCLES	310
Maron Hoshino(星乃真呂夢)A LAMENT OF A THOUSAND YEARS	311
Yanri Pan(方 良里)ON THE DAY OF PRAYER	313
Katsuko Higashiyama(東山かつこ)THE EXIT	314
Michiko Ogawa(小川道子)MY GRANDMA	315
Etsuko Suzuki(鈴木悦子)POSTPONEMENT AND EXTENSION	317
Tadaaki Okada(岡田忠昭)APPEAL: DON’T KILL	318
Kai Hajima(羽島 貝)THE WAR I HAVE READ	319
Sumiko Ikeda(池田澄子)O BUTTERFLIES	320
Yasuko Tsushima(対馬康子)MOURNINGS FOR LOST NATIONS	321
Yasuyuki Kajiwara(梶原安之)
MEMORIAL OF EVENING CICADAS	322
Kazuyoshi Yasumura(安村和義)A WIND OVER GREEN FIELDS	323
Doho Sekine(関根道豊)WEEDING THE RICE FIELD	324
Kenta Oyama(大山賢太)HIMEYURI	325
Ⅸ: Perpetual Peace
Kenji Miyazawa(宮沢賢治)UNBOWED BY RAIN	328
Shuntaro Tanikawa(谷川俊太郎)PEACE	329
Hiroyoshi Komatsu(小松弘愛)FLOWER FARMER	330
Reiko Karesue(彼末れい子)EARTH CLASSROOM	331
Akito Sugitani(杉谷昭人)THERE IS ONLY ONE REASON	332
A RICEBALL DROPPED	332
Kazunori Sakai(坂井一則)
ANAME, ANAME ― AH, MY EYES ACHE	334
Mitsugu Saito(齋藤 貢)NEVER BE SHACKLED BY WORDS	335
Kiyoshi Fukawa(府川きよし)A GRAND DREAM	336
Hiroko Umezu(梅津弘子)
LIVING IN “THE SECOND-LARGEST MILITARY BASE
PREFECTURE”	337
Yaeko Kondo(近藤八重子)THE PATH TO AVOID WAR	338
Arata Makino(牧野 新)LYRICS: THE SCIENTIST’S MISTAKE	339
Fusako Haruyama(春山房子)WAR AND PEACE	340
Masako Kimura(木村雅子)MOONLIT NIGHT	341
Yoshiyasu Aoki(青木善保)
THE DETERMINATION OF EARTHLINGS	342
Hiroko Miura(みうらひろこ)MILLENNIUM CHERRY TREE	343
Hitomi Maruta(丸田一美)
EVENTUALLY, NO ONE WILL BE LEFT	344
Yumi Aihara(藍原ゆみ)TOWARD THE IDEAL	345
Soji Takahashi(髙橋宗司)SPRING GARDEN	346
Fumiko Tajiri(田尻文子)SNAPDRAGON – GOLDFISH GRASS	347
Yasuhisa Shimizu(清水康久)THE DAY OF CHRIST’S BIRTH	348
Masami Osaki(大崎眞佐美)AUGUST	350
Kiyoto Konno(金野清人)IN PURSUIT OF UTOPIA 	352
Hisae Murakami(村上久江)KEEP WATCH ON TIME	353
Masakazu Suzuki(鈴木正一)WORDS	354
Ryuta Iida(飯田龍太)ON EVERY CHILD	355
Mutsuo Takano(高野ムツオ)THE FRONTIER	356
Togo Nagase(永瀬十悟)BLUE-MISTED BUTTERFLY	357
Yotsuba Akano(赤野四羽)BOTTOM OF GRAVITY	358
Hiromu Matsuda(松田ひろむ)WHY JUST FIFTEEN	359
Michiko Kaji(加治道子)SOUTHBOUND SWALLOWS	360
Hideko Kawano(河野秀子)
THE MAGNETISM OF KEY CHANGE	361
Junan Tanimitsu(谷光順晏)THE TASTE OF PEACE	362
Kimiko Takahashi(高橋公子)A COUNTRY WITHOUT SOLDIERS	363
Editors’ Commentaries	364
“Nuclear weapons cannot coexist with humanity.”
From the 2024 Nobel Lecture by Terumi Tanaka,
a hibakusha (atomic bomb survivor).
Poems from 269 poets share Immanuel Kant's “perpetual peace” with the people of the world.
A5/368 Page Publication date:2025/06/23
ISBN978-4-86435-660-2 C0092 ¥2000E

CONTENTS
Introduction by Hisao Suzuki
Part 1: Poems about the Nuclear Power Plants of Ukraine and Fukushima
Translated by Keiko Yonaha
Land of Sorrow
Prologue: Johan Apocalypse
1. Butterfly a Hundred Years Ago
2. Kyiv in May
3. Cutting off the Scenery
4. Reviving an Evil Spirit
5. Exposing Myself to Death
6. The Town that Disappeared
7. Captives
8. The Flow of Bitter Water
9. A Water Planet Sleeping in a White Aqua
Epilogue: A Shape of Sorrow 
There, Many Rivers Run
A Person Who Deeply Cares about “Captives”: Reading the Eleven Poems of Land of Sorrow
by Hisao Suzuki
Part 2: 15 Selected Poems
Translated by Naoshi Koriyama
Woods at Night I
Woods at Night IV
Small Poems Longing for Home—Variations following Kenji Miyazawa
1. Mizusawa
2. Hitokabe Town
3. The Kitakami River
For Me, Who Has Already Died
On the Other Side of the Fog and on This Side
1. The Sky Over Zelazowa Wola
The Day When a South Wind Blows
The Town Has Melted Down
Unreasonable Deaths Occur Continually
Revolts of Uncivilized Tribes
Native Peaple Have Something to Say to Yamato, Japan
Richness of the Heart
A Message to the Future, 3,000 Years from Now
No Armaments Are Necessary
Human Beings Have Speech
To My Unknown Young Friends
Brief personal history
A5/224Page Publication date:2023/04/07
ISBN978-4-86435-564-3 C0092 ¥2000E

CONTENTS
Ⅰ Brotherly Love
Let America Be America Again	
Freedom’s Plow	
Brotherly Love	
Democracy	
Ⅱ Freedom
Refugee in America	
Georgia Dusk	
Harlem	
New Yorkers	
Stars	
Lunch in a Jim Crow Car	
One-Way Ticket	
Freedom Train	
Sailor	
Lincoln Theatre
I, Too	
Daybreak in Alabama	
Crossing	
Island	
Ⅲ Dream Dust
Dreams	
Dream Dust	
The Negro Speaks of Rivers	
Ennui	
Suicide’s Note	
Misery	
Life Is Fine	
Ultimatum	
Africa	
Catch	
The Negro Mother	
Mother to Son	
Good Morning	
Snail	
Ⅳ Spirituals
Spirituals	
Shout	
Feet o’ Jesus	
Prayer 	
Prayer [2]	
Prayer Meeting	
Black Maria	
God	
Cross	
Tambourines	
Projection
Dream Boogie	
Easy Boogie	
Silhouette	
Song for a Dark Girl	
The Weary Blues	
Po’ Boy Blues	
Song for Billie Holiday	
Hope	
Juke Box Love Song	
Hisao Suzuki
Here the American Spirit for Democracy, Equality and Diversity
Translated by Noriko Mizusaki	
Profile of Langston Hughes (1902~1967) 
By Noriko Mizusaki	
Noriko Mizusaki
From Translator: Additional Notes on Langston Hughes & Acknowledgments		
A5/117Page Publication date:2021/09/01
ISBN978-4-86435-490-5 C0098 ¥2000E

CONTENTS
The Translator’s Introduction 
I
Murasaki Shikibu Sitting 
Touching Murasaki Shikibu’s Shoulder 
The Spirits in Kyoto
Destiny 
Kyoto in the Last Days of the Tokugawa Shognate 
Circumstances of Kyoto- the Kamo River 
The House Which I Must Protect 
An Ancient Plant in a Kyoto Pond 
Hanase Pass 
The Mountain Road of Kita-Yama 
II
Global Warming 
Nomonhan Incident 
The Flower at the Silk Road 
Reading at Kaxgar 
Dance at Shangrila 
The Dance on the Stage 
The Boy at the Taklamakan Desert 
III
Toward Oxford 
On the Oxford Campus 
The Boy at his Mother’s Breast 
Toward Evening at Quartier Latin 
A Visit to the United Nations 
A Visit to Washington, D. C. 
At the University of Paris 
Afterword 
Author Career 
A5/128Page Publication date:2020/02/10
ISBN978-4-86435-417-2 C1092 ¥2000E

CONTENTS
AUTHOR  
PREFACE 
Ⅰ THE BOMB
THE SCIENTISTS        
LEO SZILARD            
AFTER TRINITY          
PAUL TIBBETS           
HIROSHIMA, AUGUST 6, 1945 
AUGUST MORNINGS      
THE FOUR SEASONS OF HIROSHIMA 
YOSUKE YAMAHATA      
A SHORT HISTORY LESSON: 1945   
GOD RESPONDED WITH TEARS    
EISENHOWER’S VIEW        
THE BOMB           
Ⅱ THE SURVIVORS 
THE PEOPLE BENEATH      
FORGIVE ME, MOTHER       
ARTIFACTS AND ASHES      
THE DEEP BOW OF A HIBAKUSHA 
A GRANDMOTHER’S STORY    
PEOPLE OF THE BOMB      
EINSTEIN’S REGRET        
WHERE DID THE VICTIMS GO?   
DANCE OF HIROSHIMA       
ON BECOMING DEATH       
HIBAKUSHA DO NOT JUST HAPPEN   
Ⅲ MEMORY
AT THE HIROSHIMA PEACE MEMORIAL 
 MUSEUM          
WHAT SHALL WE CALL THE BOMB
 DROPPED ON HIROSHIMA?         
SADAKO AND THE SHAKUHACHI  
AN IMPROBABLE GARDEN        
ECHOES IN THE SKY       
THE BELLS OF NAGASAKI    
EARLY MORNING AT THE EPICENTER  
WHEN THE BOMB BECAME OUR GOD   
DUCK AND COVER         
CODE OF CONDUCT FOR NUCLEAR 
 WEAPONS LAUNCH OFFICERS    
PARALLEL UNIVERSES        
Ⅳ THE CHALLENGE
TEN REASONS TO OPPOSE NUCLEAR
 WEAPONS              
THE FINAL PERIOD?         
IMAGINATION AND NUCLEAR WEAPONS  
THE PRESIDENT            
Ⅴ OMNICIDE AND ABOLITION
OMNICIDE AND ABOLITION     
46/216Page Publication date:2020/01/31
ISBN978-4-86435-424-0 C1092 ¥1500E

CONTENTS
Translator’s Introduction	Naoshi Koriyama
Ⅰ  A Dramatic Poem: THE ANGEL OF SUFFERING
Act I    A Mountain Pass Leading to a Ridge 
Act II    Hut in the Valley
Act III    A Trail near the Summit of the Mountain  
Act IV    A Cave in the Rocky Place
Act V    A Roadside in the Rocky Mountain
Ⅱ  A Dramatic Poem: ZEAMI
Act I    The Seacoast of Nanaura
Act II    In a Tent in the Pine Woods of Sawata
Act III    An Empty Space in the Pinewoods
AFTERWORD:  How These Poems Came to Be Written, and Their Subject
ABOUT THE AUTHOR, SABURO MORIGUCHI
ABOUT THE TRANSLATOR, NAOSHI KORIYAMA
ABOUT THE EDITOR, BRUCE ALLEN
A5/152Page Publication date:2020/01/31 
ISBN978-4-86435-427-1 C1092 ¥2000E

CONTENTS
I   Passing Shower
Passing Shower 
A Lady Painting a Sandhill 
Leylouna 
Blue Hourglass 
From the Warm Place 
A Rainbow at Night 
Night Sea 
Universal Time 
A Present 
Seeking Love 
Don’t Cry Anymore 
I Was There 
II   Small World
The Hand You Hold 
Desire
Border
Grilled Fish
Black Umbrella 
Under the Autumn Sky 
Melody Invites Me to a Dream  
A Healing Land 
“Never End” - The Promise Given? 
Small World 
The Flower Called Haya 
III     A Sunny Spot
Solitary Evening 
The Lace of My Heart 
The Crisis 
A Heartbeat 
Basking in My Father’s Love 
Aroma 
Alone in the Hospital 
A Bipedal Walking Green Hand  
Memory of Being Wild 
With Someone Somewhere 
A Sunny Spot 
Commentary 
Postscript 
Author’s brief history
A5/144Page Publication date:2019/09/24 
ISBN978-4-86435-426-4 C1092 ¥2000E

CONTENTS
I     TRAVELING THROUGH HANAMAKI ACROSS
       THE TOYOSAWA RIVER
葉HA・菜NA・見MI:  LEAVES, GREENS, VIEWING
         ―For Mr. Nobuyuki Saga—
THE FLOWERING FLAMES OF A PRAYER
          ―For Mariko Fukuda—	
WHITE-FLOWERED DANDELIONS OF KIERKEGAARD
         —For Yoko Momotani—	
EDMUND HUSSERL IN AUGUST	
A LOOK OF A SPRING FIELD  ―For Chishou Hamada, Rokuro Kojima, Jun’ichi Nakaoka and Ryou Chiba—	
A FESTIVAL AFTER A FESTIVAL	
THE GOLDFISH VENDOR	
TRAVELING THROUGH HANAMAKI ACROSS THE TOYOSAWA RIVER  ―For Mr. Kenji Miyazawa―	
II     THE MAGPIES OF PUSAN
BIG SKIES OF SPRING	
THE SNAKE FIFE —At Pusan Students Education Culture Hall—	
PEOPLE OF The Original Homeland BURN BLACK DIAMONDS
THE MAGPIES OF PUSAN	
MAGNOLIAS OF POMOSA TEMPLE IN MT. KUMUJON	
FIELDS OF STARS ABOVE THE SIGNAL FIRE STAND	
THE MYSTERY OF “ISHIMIKAWA”	
THE MYSTERY OF “MAMAKO NO SHIRINUGUI” 
(A STEPCHILD’S ASS-WIPER)	
A PLACE TO LIVE IN -For  Koh, Hyung-yeol	
III     THE HUMBLE PLANTS OF SON MY VILLAGE
THE PEOPLE WHO PROTECTED THE LONG BIEN BRIDGE	
PEOPLE DRINKING TEA AT STREET CORNERS	
LATE NIGHT WATER PUPPETRY 	
A GIRL PICKING LOTUS FLOWERS	
THE HUMBLE PLANTS OF SON MY VILLAGE	
SEA TURTLES OF THAI LAN VILLAGE	
THE COUNTRY THAT KNOWS ITSELF AND THE COUNTRY THAT DOESN’T KNOW ITSELF	
THE REAL THOUGHTS OF MADAM BIN
UNCLE HO’S OFFICE	
THE SECRET OF AN'S SMILES	
THE WIFE SENT A POEM TO HER SOLDIER HUSBAND	
THE PEOPLE OF QUANG NAM PROVINCE	
IV     THE EVENING OF QINGDAO
OFFERING SOME DAME'S VIOLETS	
SEVEN POEMS ABOUT QINGDAO	
 1 THE ENENING OF QINGDAO	
 2 QINGDAO’S YACHT HARBOR AT NIGHT	
 3 THE MORNING LIGHT OF QINGDAO	
 4 WHITE WALLS OF THE QINGDAO LITERARY MUSEUM
 5 THE CONFERENCE ROOM OVERLOOKING THE SEA OF   QINGDAO	
 6  THE OLD HOME OF MO YAN	
 7 MORNING GLORIES OF QINGDAO	
V     PAINS OF EAST JAPAN
PIECES OF WOOD AT USUISO   
         —Memories of March 11, 2011 at a small port town—	
UNDER THE SHIOYAZAKI LIGHTHOUSE
         —At Usuiso Beach on March 16, 2012 —	
REALLY, THE GROWN-UPS MAY HAVE KNOWN THE PROSPECTS IN ADVANCE	
THE ENERGY OF MORNING DEW
         —At Furusato Park of Kitakashiwa—	
THE WHITE WISTERIA ARBOR OF UKEDO PRIMARY SCHOOL	
A PRAYER OF FUKUSHIMA
         —The Near Future of Restarting the Nuclear Power Plants—
THE PAIN OF USUISO AND ACORN WOODS	
VI     THE SACRED WATER OF THE MONSOON
WHO KILLED THE 15-YEAR OLD BOY AND GIRL?	
YOUNG PEOPLE WHO ARE AGAINST WAR	
THE RIGHT NOT TO ROB OTHERS OF THEIR LIVES
         —For Mr. Sou Sakon—	
WEEPING WILLOWS BY THE TSURUMI BRIDGE, HIROSHIMA	
THE IMAGE OF THE WASHBOWL HIT BY THE A-BOMB	
THE COURAGE TO ABOLISH NUCLEAR WEAPONS
         —On August 6, 2016—	
THE SACRED WATER OF THE MONSOON	
POSTSCRIPT	
A5/224Page Publication date:2019/09/24 
ISBN978-4-86435-409-7 C1092 ¥2000E

In the Haiku Karuta Mix, as shown in the picture below, the cards for taking are colored in red for the top phrase of the Haiku, yellow for the middle phrase, and green for the lower phrase. In addition, the cards for taking include illustrations featuring the children of Terakoya (temple elementary school during the Edo period) from the Edo period (the period between 1603 and 1868 in the history of Japan). And the world of Basho’s Haiku is completed when three cards are arranged.
Japanese Haiku are often made with 5/7/5 prosody, but there are also other cases such as 6/7/5 and 5/5/7. In the world, three phrase of Haiku has been created and translated very often.
In addition, many Haiku use words that represent the season (Kigo) (for example, “Cicada …Summer”), but there are also “Muki” Haiku that have no words to represent the seasons.
By playing with the Haiku Karuta Mix, you can see that the Haiku consists of a combination of three short sentences.
English translations of Haiku: Ban’ya Natsuishi & Eric Selland
English translation of modern translation: Keiko Yonaha&Meghan Kuckelman
Package, manual book design: Harumi Okugawa
Karuta design: Yoo Fujihira
Modern colloquial translation of Haiku, Art direction: Mitsukage Suzuki
Print management, Publication: Coal Sack Publishing Company
Publication date:2019/09/10 
ISBN978-4-86435-405-9 C8092 ¥2000E

CONTENTS
A Poem for the Crossroads 
 I CHILDREN OF WAR
Children of War 
Duck and Cover 
To an Iraqi Child 
Zaid’s Misfortune 
The Children of Iraq Have Names 
Qana Street Scene 
The Chorus of Children Sings 
Message to Youth 
II WAR IS TOO EASY
War Is Too Easy 
Little Changes 
That Was Then, This Is Now 
Similarities: 1914 and 2014  
Reflections on a Tragic History 
Rules of Engagement 
Think and Think Again 
Surrender 
When the Killing Stops 
Promises of Peace 
 III THE DRUMS
The Drums 
Guernica 
The Great War 
Mother to Daughter, Buchenwald 1944 
Emperor Hirohito on a White Horse 
Vietnam 
Norman Morrison 
Decision to Resume Bombing Hanoi 
In Truth, We Are Bombing Ourselves 
The Young Men with the Guns 
Bulldozers 
Bombing Gaza: A Pilot Speaks 
Firing Squad 
The Other Side 
Twenty Years of War 
Of Hawks and Drones 
Archeology of War 
War in a Time of Cowardice 
Soldiers Fall 
Oh, War 
IV EINSTEIN’S REGRET
Einstein’s Regret 
A Short History Lesson:  1945 
August Mornings 
Hiroshima 
Forgive Me, Mother 
Among the Ashes 
Nagasaki 
Echoes in the Sky 
Eisenhower’s View 
Where Did the Victims Go? 
On Becoming Death 
The Deep Bow of a Hibakusha 
A Grandmother’s Story 
God Responded with Tears 
The Four Seasons of Hiroshima 
Testing Nuclear Weapons in the Marshall Islands 
What Shall We Call the Bomb Dropped on Hiroshima? 
When the Bomb Became Our God 
Twelve Possible Names for World War III 
The Merry-Go-Round 
A Butterfly Blinked 
V A CONSPIRACY OF DECENCY
A Conspiracy of Decency 
Today Is Not a Good Day for War 
Worse Than the War 
Standing with Pablo 
I Refuse 
The Doves Flew High
Wake Up! 
The One-Hearted 
Great Truth Has Great Silence 
VI FIFTY-ONE REASONS FOR HOPE
Fifty-one Reasons for Hope 
Fukushima 
Take Three Gifts on Your Journey 
ABOUT THE AUTHOR 
COMMENTARY 
A5/192Page Publication date:2016/08
ISBN978-4-86435-256-7 C1092 ¥1500E

【Language】Japanese, English, Vietnamese
【In Place of a Preface】
Nguyen Thi Binh, former Vice-Chairman of the Socialist Republic of Vietnam 
 In 1973, when I signed the Paris Peace Treaty, Vietnam and Japan established diplomatic relations. In order to commemorate the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations and also to help the victims of Agent Orange, A Collection of Poems for Independence, Freedom and Requiem of Vietnam by 175 poets, consisting of poems by 105 Vietnamese and 70 Japanese poets, has been herewith published. It is a most significant publication, indeed.
 My maternal grandfather, Phan Chau Trinh, was a thinker who advocated democracy and civil rights at an early time in Vietnam, and he explained the importance of the people’s learning. He was also a poet. My grandfather loved poetry, because it deeply expresses the spirit of the people. In place of a preface, I would like to introduce 6 poems by my grandfather and short poems by Phan Boi Chau and Nguyen Sinh Huy mourning over the death of my grandfather. I sincerely hope this collection of poems will be enjoyed not only in Vietnam and Japan, but also in other parts of the world.
A5/632Page Publication date:2013/8/10 
ISBN978-4-86435-122-5 C1092 ¥2500E
An English-language edition EC site is here.

Welcome to Renewable Energy
A Collection of Poems by 218 Poets
◆Chapter◆
Chapter 1  Catastrophes Foreseen
Chapter 2  The Repeated Mistake
Chapter 3   Looking at Meltdowns
Chapter 4    Fukushima: Place of Anguish
Chapter 5    Children of Radiation
Chapter 6     The Nuclear Plant in My    Hometown
Chapter 7    Making Myths of Denuclearization
Chapter 8   Voices from the Sea
Chapter 9  Petitions from the Sun and Earth
Chapter 10  To Produce Electricity that is Safe for Human Beings
Chapter 11  Poems for Fukushima from Poets Overseas 
Comment  Jotaro  Wakamatsu, Hisao  Suzuki
A5/624Page Publication date:2012/7/19 
ISBN978-4-86435-076-1 C1092 ¥3000E
An English-language edition EC site is here.

AGAINST NUCLEAR WEAPONS
1945-2007
<p><br /></p><p>A5/304Page Publication date:2007/12/22 <br />ISBN978-4-903393-21-6 C1092 ¥2000E</p><p><br /><br />
An English-language edition EC site is here.

PILGRIMAGES TO OLD BATTLEGROUNDS
Yuko Nakatsu
Translated  by  Naoshi Koriyama
An English-language edition EC site is here.

THE HEART OF THE ROUND MOON
Toshimi Horiuchi
Translated  by  Naoshi Koriyama
An English-language edition EC site is here.

GOD‘S TEARS
Reflections on the Atomic Bombs Dropped on Hiroshima and Nagasaki
David Krieger
An English-language edition EC site is here.

